Menu
27 luglio 2024
-
.
Si invita la gentile clientela al consumo minimo di due portate (dolce escluso). In caso contrario nostro malgrado addebiteremo il costo di € 30,00 alla singola portata.
We kindly ask our guests to consume a minimum of two courses (dessert excluded). If this is not the case, we will charge € 30 per single course.
Wir bitten unsere Gäste, mindestens zwei Gänge zu konsumieren (ohne Dessert). Sollte dies nicht der Fall sein, berechnen wir 30 € für einen einzelnen Gang.
-
Antipasti
- Fassona battuta al coltello con parmigiano reggiano 16 € Raw veal chopped by knife with parmesan / Rohes Kalbstartar mit Parmesan
- Vitello tonnato 16 € Sliced veal with tuna sauce / Aufgeschnittenes Kalbfleisch mit Thunfischsauce
- Fiore di zucchina ripieno di salsiccia di Bra con battuto di pomodoro datterino 16 € Ovenbaked zucchini flower filled with veal sausage and vegetables, served with fresh tomato salad / Gebackene Zucchiniblüte gefüllt mit Kalbswurst und Gemüse und serviert mit frischem Tomatensalat
- Verdure estive arrostite, crema di melanzane e bottarga 16 € Roasted summer vegetables with cream of eggplant and fish roe / Gebratenes Sommergemüse mit Auberginencreme und Fischrogen
- Peperone ripieno di tonno, capperi e acciuge 16 € Grilled pepper filled with tuna, capers and anchovies / Gefüllte Paprika mit Thunfisch, Kapern und Sardellen
- Selezione di crudo di mare 18 € Raw fish selection / Rohe Fischplatte
- Seppie novelle scottate con crema di trombette, fave e piselli 18 € Roasted squids with cream of zucchini, fava beans and peas / Gebratene Tintenfische mit Zucchinicreme, Favabohnen und Erbsen
- Insalata mista 12 € Mixed salad / Gemischter Salat
-
Primi
- Tajarin al ragù di verdure 14 € Tajarin with vegetable sauce / Tajarin mit Gemüsesauce
- Agnolotti del plin al sugo di arrosto 16 € Filled pasta with veal and vegetables with butter and jus / Gefüllte Pasta mit Kalb und Gemüse in Butter und Bratensauce
- Tagliatelle al sugo di cinghiale 14 € Tagliatelle with wild boar ragout / Tagliatelle mit Wildschweinragout
- Ravioli di finferli e patate con fonduta di Parmigiano Reggiano 14 € Ravioli filled with chanterelles and potatoes, served with parmesan sauce / Ravioli gefüllt mit Pfifferlingen und Kartoffeln, serviert mit Parmesancreme
- Lasagnetta di verdure estive e burrata gratinata in forno 14 € Lasagnetta with summer vegetables and burrata / Lasagnetta mit Sommergemüse und Burrata
- Linguine di Gragnano "Pastificio Mancini" con calamari e fagiolini 16 € Linguine with calamari and green beans / Linguine mit Kalmaren und grünen Bohnen
-
Secondi
- Arrosto di vitella cotto morbido con purea di patate all'olio extravergine 18 € Braised veal roast with mashed potatoes / Geschmorter Kalbsbraten mit Kartoffelpüree
- Petto d'anatra cotto rosa con patate e pancetta 18 € Pink roasted duck breast with potatoes and bacon / Rosa gebratene Entenbrust mit Speckkartoffeln
- Costine di maiale disossate ed arrostite con peperoni in agrodolce 18 € Roasted and boned pork chops with sweet and sour peppers / Gebratene und entbeinte Schweinerippchen mit süß-sauren Paprika
- Animella di vitella arrostita, cipolla rossa caramellata di Tropea e salsa al Marsala 18 € Roasted veal sweetbread with caramelized red onions and marsala sauce / Gebratener Kalbsbries mit karamellisierten roten Zwiebeln und Marsalasauce
- Melanzane alla parmigiana 18 € Eggplant parmigiana with tomato and mozzarella / Auberginen Parmgiana mit Tomate und Mozzarella
- Ombrina di lenza alla piastra con ratatouille estiva 18 € Catch of the day with ratatouille / Gebratener Tagesfang mit Ratatouille
- Selezione di formaggi serviti con la nostra cugnà 12 € Cheese selection / Käseauswahl
-
Dessert
- Panna cotta e ciliegie caramellate 7 € Panna cotta and caramelized cherries / Panna cotta und karamellisierte Kirschen
- Bunet, salsa alla pera e amaretto morbido 7 € Chocolate almond pudding with pear sauce and soft amaretto biscuit / Schoko-Mandelpudding mit Birnencreme und weichem Amarettokeks
- Persi pien, pesca ripiena di amaretti e cioccolato 7 € Peach, baked in the oven with almond chocolate filling / Pfirsich, im Ofen gebacken mit Schoko-Mandelfüllung
- Tiramisù 7 €
- Sorbetto ai mirtilli, crema di yogurt e biscotto 7 € Blueberry sorbet with cream of yogurt and crumble / Blaubeersorbet mit Yogurtcreme und Streusel
- Gelato al fiordilatte con mirtilli caramellati 7 € Milk ice cream with caramelized blueberries/Sahneeis mit karamellisierten Blaubeeren
- Gelato al fiordilatte affogato al caffè 7 € Milk ice cream with meringue and hot coffee / Sahneeis mit Baiser und heißem Kaffee
-
Menu degustazione
- Fiore di zucchina ripieno di salsiccia di Bra con battuto di pomodoro/Tajarin al ragù di verdure/Arrosto di vitella cotto morbido con purè all'olio extravergine/ Gelato al fiordilatte e pesche caramellate 40 €
-
Altro
- Acqua microfiltrata 1l 1 €
- Acqua Lurisia 0,75l 3 €
- Coperto 3 €
- Diritto di tappo a bottiglia 30 €