Menu
18 gennaio 2026
-
.
Si invita la gentile clientela al consumo minimo di due portate (dolce escluso). In caso contrario nostro malgrado addebiteremo il costo di € 30,00 alla singola portata.
We kindly ask our guests to consume a minimum of two courses (dessert excluded). If this is not the case, we will charge € 30 per single course.
Wir bitten unsere Gäste, mindestens zwei Gänge zu konsumieren (ohne Dessert). Sollte dies nicht der Fall sein, berechnen wir 30 € für einen einzelnen Gang.
-
Antipasti
- Fassona battuta al coltello con parmigiano reggiano 16 € Raw veal chopped by knife with parmesan / Rohes Kalbstartar mit Parmesan
- Vitello tonnato 16 € Sliced veal with tuna sauce / Aufgeschnittenes Kalbfleisch mit Thunfischsauce
- Capunet tradizionale ripieno di salsiccia di Bra con crema di zucca 16 € Meat stuffed and oven baked savoy cabbage with pumpkin soup / Fleischgefüllter und im Ofen gebackener Wirsing mit Kürbiscreme
- Grive di anatra, crema di sedano rapa e misticanza autunnale 16 € Roasted duck meatballs with cream of celery root and autumn salads / Gebratene Entenfrikadellen mit Knollenselleriecreme und Herbstsalaten
- Carciofo di Albenga gratinato con salsa bernese 16 € Artichoke from Albenga cooked au gratin with sauce béarnaise/Gratinierte Artischocke aus Albenga mit Sauce Béarnaise
- Selezione di crudo di mare 18 € Raw fish selection / Rohe Fischplatte
- Baccalà candito all'olio extravergine con crema di carciofi e broccolo fiolaro 18 € Cured cod served with cream of artichokes and broccoli / Marinierter Kabeljau mit Artischockencreme und Brokkoli
- Insalata mista 12 € Mixed salad / Gemischter Salat
-
Primi
- Tajarin al ragù di faraona e i suoi fegatini 14 € Tajarin with ragout of guinea fowl and its liver / Tajarin mit Ragout vom Perlhuhn und Leber
- Agnolotti del plin al sugo di arrosto 16 € Filled pasta with veal and vegetables with butter and jus / Gefüllte Pasta mit Kalbfleisch und Gemüse in Butter und Bratensauce
- Tagliatelle al ragù di cervo 14 € Tagliatelle with deer ragout / Tagliatelle mit Hirschragout
- Raviolini di gallina nel suo brodo ristretto 16 € Filled Raviolini with chicken served in its broth / Hühnerraviolini in Brühe
- La cisrà, zuppa di ceci e costine di maiale 14 € Chickpea soup with pork chops / Kichererbsensuppe mit Schweinerippchen
- Spaghetti "Pastificio Mancini" con polpo verace e broccoli 16 € Spaghetti with octopus and broccoli / Spaghetti mit Tintenfisch und Brokkoli
-
Secondi
- Arrosto di bue grasso di Carrù cotto morbido con purea all'olio extravergine 18 € Braised ox roast with mashed potatoes / Geschmorter Ochsenbraten mit Kartoffelpüree
- Petto di cappone arrostito con cavolfiore e nocciole 18 € Roasted capon breast, cauliflower and hazelnut / Gebratene Kapaunbrust, Blumenkohl und Haselnuss
- Sella di maiale "nero piemontese" cotta al giusto rosa con misticanza invernale 18 € Pink roasted saddle of piedmontese black pork with winter salads / Rosa gebratener Rücken vom schwarzen piemontesischen Schwein mit Wintersalaten
- Trippa mista di vitella in umido, mantecata e leggermente gratinata 16 € Stewed veal tripe, slighltly cooked au gratin / Geschmorte Kalbskutteln leicht gratiniert
- La Finanziera 18 € Inner parts of veal and chicken with porcini and marsala and lemon sauce / Innereien von Kalb und Huhn mit Steinpilzen in Marsala - Zitronensauce
- Filetto di pagello scottato con carciofi e olive 18 € Grilled fillet of pandora with artichokes and olives / Gebratenes Filet der Rotbrasse mit Artischocken und Oliven
- Selezione di formaggi serviti con la nostra cugnà 12 € Cheese selection / Käseauswahl
-
Dessert
- Panna cotta con pere cotte al vino rosso 7 € Panna cotta with red wine pears / Panna cotta mit Rotweinbirnen
- Tiramisù 7 €
- Bunet, salsa alle pere e amaretto morbido 7 € Chocolate almond pudding with pear cream and soft amaretto biscuit / Schoko-Mandelpudding mit Birnencreme und weichem Amarettokeks
- Crostatina al cacao, ricotta dolce, arance e pistacchio 7 € Cocoa shortcrust tarte with ricotta, oranges and pistachio / Kakaomürbeteigtörtchen mit Ricotta, Orangen und Pistazie
- Mousse al cioccolato bianco, cialda di mandorle, cachi e liquirizia 7 € White chocolate mousse, caramelized almonds, persimmon and licorice / Weisse Schokomousse, karamellisierte Mandeln, Kaki und Lakritz
- Tarte tatin e gelato alla crema 7 € Tarte tatin with vanilla ice cream / Tarte tatin mit Vanilleeis
- Gelato al fiordilatte con salsa ai frutti di bosco 7 € Milk ice cream with red berries sauce / Sahneeis mit Sauce aus roten Beeren
- Gelato al fiordilatte affogato al caffè 7 € Milk ice cream with meringue and hot coffee / Sahneeis mit Baiser und heißem Kaffee
-
Menu degustazione
- Capunet ripieno di salsiccia di Bra con crema di zucca /Tajarin al ragù di faraona e i suoi fegatini/Arrosto di bue grasso di Carrù cotto morbido con purea all'olio extravergine/ Bunet, salsa alla pera e amaretto morbido 45 €
-
Altro
- Acqua microfiltrata 1l 1 €
- Acqua in bottiglia 0,75l 3 €
- Coperto 3 €
- Diritto di tappo a bottiglia 30 €