Menu
22 gennaio 2025
-
.
Si invita la gentile clientela al consumo minimo di due portate (dolce escluso). In caso contrario nostro malgrado addebiteremo il costo di € 30,00 alla singola portata.
We kindly ask our guests to consume a minimum of two courses (dessert excluded). If this is not the case, we will charge € 30 per single course.
Wir bitten unsere Gäste, mindestens zwei Gänge zu konsumieren (ohne Dessert). Sollte dies nicht der Fall sein, berechnen wir 30 € für einen einzelnen Gang.
-
Antipasti
- Fassona battuta al coltello con parmigiano reggiano 16 € Raw veal chopped by knife with parmesan / Rohes Kalbstartar mit Parmesan
- Vitello tonnato 16 € Sliced veal with tuna sauce / Aufgeschnittenes Kalbfleisch mit Thunfischsauce
- Carpaccio di cervo, valeriana e bagna cauda leggera 16 € Raw deer carpaccio, corn salad and light garlic-anchovy sauce / Rohes Hirschcarpaccio mit Feldsalat und leichter Knoblauch-Sardellensauce
- Capunet tradizionale ripieno di salsiccia di Bra con crema di zucca 16 € Meat stuffed and oven baked savoy cabbage with pumpkin soup / Fleischgefüllter und im Ofen gebackener Wirsing mit Kürbiscreme
- Cardi gobbi di Nizza Monferrato con fonduta 16 € Cardoon vegetables with cheese sauce / Kardengemüse mit Käsesauce
- Grive di agnello con crema di sedano rapa e misticanza invernale 16 € Roasted lamb meatballs with cream of celery root and salads / Gebratene Lammfrikadellen mit Knollenselleriecreme und Salat
- Selezione di crudo di mare 18 € Raw fish selection / Rohe Fischplatte
- Calamaretti e gamberi scottati con crema di ceci e limone 18 € Roasted squids and shrimps with cream of chickpeas and lemon / Gebratene Tintenfische und Garnelen mit Kichererbsencreme und Zitrone
- Insalata mista 12 € Mixed salad / Gemischter Salat
-
Primi
- Tajarin al ragù di vitello 14 € Tajarin with veal ragout / Tajarin mit Kalbsragout
- Agnolotti del plin al sugo di arrosto 16 € Filled pasta with veal and vegetables with butter and jus / Gefüllte Pasta mit Kalb und Gemüse in Butter und Bratensauce
- La cisrà, zuppa di ceci e costine di maiale 14 € Chickpea soup with pork chops / Kichererbsensuppe mit Schweinerippchen
- Tortelli di capriolo ed erbe selvatiche, infusione vegetale 16 € Tortelli filled with venison and herbs, served with vegetable broth / Tortelli gefüllt mit Reh und Kräutern, mit Gemüsebrühe serviert
- Gnocchi di patate "Valle Varaita" con salsa al Parmigiano Reggiano 14 € Gnocchi with creamy parmesan sauce / Gnocchi mit cremiger Parmesansauce
- Chitarrine "Pastificio Mancini" con mazzancolle di Manfredonia e limone 16 € Chitarrine with prawns and lemon / Chitarrine mit Garnelen und Zitrone
-
Secondi
- Arrosto di bue grasso di Carrù cotto morbido con polenta ottofile 18 € Braised ox roast with polenta / Geschmorter Ochsenbraten mit Polenta
- Coscia e ala di faraona arrostite con cuore di cardo gobbo di Nizza Monferrato 18 € Roasted guinea fowl haunch with cardoon vegetable / Gebratene Perlhuhnkeule mit Kardengemüse
- Roastbeef di cervo, pan brioche e misticanza invernale 18 € Roastbeef of deer, brioche bread and winter salads / Roastbeef vom Hirsch, Brioche und Wintersalate
- Durelli di pollo cotti in umido con carciofi 16 € Stewed chicken stomach in gravy with artichokes / Geschmorter Huhnmagen mit Artischocken
- Trippa mista di vitella in umido, mantecata e leggermente gratinata 16 € Stewed veal tripe, slighltly cooked au gratin / Geschmorte Kalbskutteln leicht gratiniert
- Trancio di scorfano di lenza in guazzetto con patate e carciofi 18 € Red scorpionfish in gravy with potatoes and artichokes / Roter Drachenkopf in Sauce mit Kartoffeln und Artischocke
- Selezione di formaggi serviti con la nostra cugnà 12 € Cheese selection / Käseauswahl
-
Dessert
- Panna cotta e la nostra frutta in composta 7 € Panna cotta with our preserved fruit / Panna cotta mit eingemachtem Obst
- Bunet, salsa alla pera e amaretto morbido 7 € Chocolate almond pudding with pear sauce and soft amaretto biscuit / Schoko-Mandelpudding mit Birnencreme und weichem Amarettokeks
- Tiramisù 7 €
- Mousse di castagne, cialda al cacao e pere cotte al vino 7 € Chestnut mousse, cocoa biscuit, pears cooked in red wine / Kastanienmousse, Kakaokeks, Rotweinbirnen
- Tarte tatin e gelato alla crema 7 € Tarte tatin with vanilla ice cream / Tarte tatin mit Vanilleeis
- Sorbetto alla pera, brownie e crema allo yogurt 7 € Pear sorbet with brownie and cream of yogurt / Birnensorbet mit Brownie und Yogurtcreme
- Gelato al fiordilatte affogato al caffè 7 € Milk ice cream with meringue and hot coffee / Sahneeis mit Baiser und heißem Kaffee
-
Menu degustazione
- Cardi gobbi di Nizza Monferrato con fonduta /Tajarin al ragù di vitello/Arrosto di bue grasso con polenta ottofile/ Gelato al fiordilatte e composta di frutti di bosco 45 €
-
Altro
- Acqua microfiltrata 1l 1 €
- Acqua Lurisia 0,75l 3 €
- Coperto 3 €
- Diritto di tappo a bottiglia 30 €