Menu
2 settembre 2025
-
.
Si invita la gentile clientela al consumo minimo di due portate (dolce escluso). In caso contrario nostro malgrado addebiteremo il costo di € 30,00 alla singola portata.
We kindly ask our guests to consume a minimum of two courses (dessert excluded). If this is not the case, we will charge € 30 per single course.
Wir bitten unsere Gäste, mindestens zwei Gänge zu konsumieren (ohne Dessert). Sollte dies nicht der Fall sein, berechnen wir 30 € für einen einzelnen Gang.
-
Antipasti
- Fassona battuta al coltello con parmigiano reggiano 16 € Raw veal chopped by knife with parmesan / Rohes Kalbstartar mit Parmesan
- Vitello tonnato 16 € Sliced veal with tuna sauce / Aufgeschnittenes Kalbfleisch mit Thunfischsauce
- Peperone di Cuneo ripieno di tonno, capperi e acciuge 16 € Grilled pepper filled with tuna, capers and anchovies / Gefüllte Paprika mit Thunfisch, Kapern und Sardellen
- Fiore di zucchina ripieno di salsiccia di Bra su battuto di datterini e basilico 16 € Ovenbaked zucchini flower filled with veal sausage and vegetables, served with fresh tomato salad / Gebackene Zucchiniblüte gefüllt mit Kalbswurst und Gemüse und serviert mit frischem Tomatensalat
- Verdure estive arrostite, crema di melanzane e bottarga 16 € Grilled summer vegetables with a cream of eggplants and bottarga / Gebratenes Sommergemüse mit Auberginencreme und Bottarga
- Selezione di crudo di mare 18 € Raw fish selection / Rohe Fischplatte
- Calamari scottati, zuppetta di legumi, pancetta e rosmarino 18 € Roasted calamari with cream of beans, bacon and rosemary / Gebratene Kalmare mit Hülsenfrüchtecreme, Speck und Rosmarin
- Insalata mista 12 € Mixed salad / Gemischter Salat
-
Primi
- Tajarin al ragù di vitello 14 € Tajarin with veal ragout /Tajarin mit Kalbsragout
- Tagliatelle al sugo di cinghiale 14 € Tagliatelle with wild boar ragout / Tagliatelle mit Wildschweinragout
- Lasagnetta gratinata con verdure, burrata e pomodoro 16 € Lasagnetta with vegetables, burrata and tomato / Lasagnetta mit Gemüse, Burrata und Tomate
- Agnolotti del plin al sugo di arrosto 16 € Filled pasta with veal and vegetables with butter and jus / Gefüllte Pasta mit Kalb und Gemüse in Butter und Bratensauce
- Ravioli di seirass e fiori di zucca con burro, salvia e parmigiano reggiano 16 € Ravioli filled with ricotta and zucchini flowers with butter, sage and parmesan / Ravioli gefüllt mit Ricotta und Zucchiniblüten, mit Salbeibutter und Parmesan serviert
- Linguine "Pastificio Mancini" con gamberi rosa e trombette 16 € Linguine with shrimps and zucchini / Linguine mit Garnelen und Zucchini
-
Secondi
- Arrosto di vitella piemontese cotto morbido con purea all'olio extravergine 18 € Braised veal roast with mashed potatoes / Geschmorter Kalbsbraten mit Kartoffelpüree
- Agnello da latte arrostito con peperoni caramellati 18 € Roasted lamb with caramelized peppers / Gebratenes Lamm mit karamellisierten Paprika
- Petto d'anatra cotto al giusto rosa con patate e pancetta 18 € Pink roasted duck breast with potatoes and bacon / Rosa gebratene Entenbrust mit Kartoffeln und Speck
- Animelle di vitello scottate con cipolle rosse caramellate e salsa al marsala 18 € Roasted veal sweetbread with caramelized onions and marsala / Gebratener Kalbsbries mit karamellisierten Zwiebeln und Marsala
- Melanzane alla parmigiana 18 € Eggplant parmigiana with tomato and mozzarella / Auberginen Parmgiana mit Tomate und Mozzarella
- Trancio di ricciola di lenza alla piastra con ratatouille 18 € Grilled filet of greater amberjack with ratatouille / Gebratenes Filet von der Großen Bernsteinmakrele mit Ratatouille
- Selezione di formaggi serviti con la nostra cugnà 12 € Cheese selection / Käseauswahl
-
Dessert
- Panna cotta con lamponi 7 € Panna cotta with rasperries / Panna cotta mit Himbeeren
- Tiramisù 7 €
- Bunet, crema al caramello e amaretto morbido 7 € Chocolate almond pudding with caramel cream and soft amaretto biscuit / Schoko-Mandelpudding mit Karamellcreme und weichem Amarettokeks
- Persi pien, pesca ripiena di amaretti e cioccolato 7 € Peach, baked in the oven with almond chocolate filling / Pfirsich, im Ofen gebacken mit Schoko-Mandelfüllung
- Cannolo di ricotta, prugne e liquirizia 7 € Cannolo with ricotta, plums and liquorice / Cannolo mit Ricotta, Pflaumen und Lakritz
- Sorbetto all'albicocca caramellata, pan di spagna alla nocciola e yogurt 7 € Apricot sorbet with haselnut sponge and yogurt / Aprikosensorbet mit Haselnussbiskuit und Jogurt
- Gelato al fiordilatte con more caramellate 7 € Milk ice cream with caramelized blackberries/Sahneeis mit karamellisierten Brombeeren
- Gelato al fiordilatte affogato al caffè 7 € Milk ice cream with meringue and hot coffee / Sahneeis mit Baiser und heißem Kaffee
-
Menu degustazione
- Fiore di zucchina ripieno di salsiccia di Bra su battuto di datterini e basilico /Tajarin al ragù di verdure estive/Arrosto di vitella piemontese cotto morbido con purea all'olio extravergine/ Sorbetto all'albicocca, pan di spagna alla nocciola e yogurt 45 €
-
Altro
- Acqua microfiltrata 1l 1 €
- Acqua Lurisia 0,75l 3 €
- Coperto 3 €
- Diritto di tappo a bottiglia 30 €