Menu
29 maggio 2023
-
.
Si invita la gentile clientela al consumo minimo di due portate (dolce escluso). In caso contrario nostro malgrado addebiteremo il costo di € 30,00 alla singola portata.
We kindly ask our guests to consume a minimum of two courses (dessert excluded). If this is not the case, we will charge € 30 per single course.
Wir bitten unsere Gäste, mindestens zwei Gänge zu konsumieren (ohne Dessert). Sollte dies nicht der Fall sein, berechnen wir 30 € für einen einzelnen Gang.
-
Antipasti
- Fassona battuta al coltello con Parmigiano Reggiano 14 € Raw veal chopped by knife with parmesan / Rohes Kalbstartar mit Parmesan
- Vitello tonnato 14 €
- Uovo morbido, asparagi e fonduta al Parmigiano Reggiano 14 € Poached egg, green asparagus and parmesan sauce / Pochiertes Ei, grüner Spargel und Parmesansauce
- Grive di agnello con crema di cavolfiore e misticanza primaverile 16 € Roasted lamb meatballs with cream of cauliflower and spring salads / Gebratene Lammfrikadelle mit Blumenkohlcreme und Frühlingssalaten
- Cipolla ripiena di salsiccia di Bra con crema di piselli 14 € Ovenbaked onion filled with veal sausage and vegetables, served with cream of peas / Gebackene Zwiebel gefüllt mit Kalbswurst und Gemüse und serviert mit Erbsencreme
- Selezione di crudo di mare 18 € Raw fish selection / Rohe Fischplatte
- Totanetti di Riviera scottati e crema di ceci 18 € Roasted squids with cream of chickpeas / Gebratene Tintenfische mit Kichererbsencreme
- Insalata mista 10 € Mixed salad / Gemischter Salat
-
Primi
- Tajarin al ragù di vitello 14 € Tajarin with veal ragout / Tajarin mit Kalbsragout
- Agnolotti del plin al sugo di arrosto 14 € Filled pasta with veal and vegetables with butter and jus/ Gefüllte Pasta mit Kalb und Gemüse in Butter und Bratensauce
- Pappardelle e cipollotti 14 € Pappardelle with onion sauce / Pappardelle mit Zwiebelsauce
- Ravioli di seirass e borraggine, burro, salvia e pecorino 14 € Ravioli filled with ricotta and borage with butter, sage and pecorino / Ravioli gefüllt mit Ricotta und Borretsch, mit Salbeibutter und Pecorino serviert
- Zuppa di pesce e crostacei 16 € Fish and seafood soup / Fisch - und Meeresfrüchtesuppe
- Chitarrine "Pastificio Gentile" con moscardini novelli, broccoli e olive 14 € Chitarrine with squids, broccoli and olives/ Chitarrine mit Tintenfischen, Brokkoli und Oliven
-
Secondi
- Stinco di Fassona Piemontese cotto morbido con purè all'olio extravergine 18 € Braised veal roast with mashed potatoes/ Geschmorter Kalbsbraten mit Kartoffelpüree
- Coniglio di cascina arrostito e verdure al forno 18 € Roasted rabbit with oven baked vegebtables / Gebratenes Kaninchen mit Ofengemüse
- Agnello da latte scottato con patate e rosmarino 18 € Roasted lamb with potatoes and rosmary/ Gebratenes Lamm mit Kartoffeln und Rosmarin
- Trippa mista di vitella in umido, mantecata e leggermente gratinata 16 € Stewed veal tripe, slighltly cooked au gratin / Geschmorte Kalbskutteln leicht gratiniert
- La Finanziera 18 € Inner parts of veal and chicken with porcini and marsala and lemon sauce / Innereien von Kalb und Huhn mit Steinpilzen in Marsala - Zitronensauce
- Pescato del giorno alla piastra, trombette, fave e piselli novelli 18 € Grilled catch of the day with zucchini, fava beans and peas/ Gegrillter Tagesfang mit Zucchini, Bohnen und Erbsen
- Selezione di formaggi serviti con la nostra cugnà 12 € Cheese selection / Käseauswahl
-
Dessert
- Panna cotta e frutta in composta 7 € Panna cotta with preserved jam / Panna cotta mit eingemachtem Obst
- Tiramisù 7 €
- Bunet, salsa alla pera e amaretto morbido 7 € Chocolate almond pudding with pear sauce and soft amaretto biscuit / Schoko-Mandelpudding mit Birnencreme und weichem Amarettokeks
- Crostatina con ricotta, liquirizia, composta di albicocche, cioccolato al latte 7 € Shortcrust tarte with ricotta, liquorice, apricot jam and milk chocolate / Mürbeteigtarte mit Ricotta, Lakritz, Aprikosenkonfitüre und Milchschokolade
- Fragole e gelato al cioccolato fondente 7 € Strawberries with chocolate icecream / Erdbeeren mit Schokoladeneis
- Sorbetto alle fragole, plumcake, yogurt e vaniglia 7 € Strawberry sorbet with sponge, yogurt and vanilla / Erdbeersorbet mit Biskuit, Yogurt und Vanille
- Gelato al fiordilatte affogato al caffè 7 € Milk ice cream with meringue and hot coffee / Sahneeis mit Baiser und heißem Kaffee
-
Menu degustazione
- Cipolla ripiena di salsiccia di Bra con crema di piselli/ Tajarin al ragù di vitello / Stinco di vitella cotto morbido con purea di patate all'olio extravergine/Gelato al fiordilatte con fragole 40 €
-
Altro
- Acqua microfiltrata 1l 1 €
- Acqua Lurisia 0,75l 3 €
- Coperto 3 €
- Diritto di tappo a bottiglia 30 €